24.03.19       
ПУБЛИКАЦИИ
20.02.2012 Денис Ченушэ
Латвийский референдум и Молдова

Латвия избавляется от русского языка. Как поступят молдаване?

Латвийский референдум о присвоении русскому языку статуса государственного провалился, разбудив при этом споры по поводу намерений русских пересмотреть свои позиции в европейских государствах. Только 22.5% участников плебисцита высказались за изменение позиции русского языка в латвийском обществе, «против» проголосовало 77.22%. Оппоненты празднуют победу над русским языком. Но, скорее, стоит говорить о победе в одном сражении, но никак не во всей языковой войне, начатой в девяностых годах против русских. В Молдове дела обстоят иначе, - немногие действительно задумываются о придании русскому языку статуса государственного, даже с учетом русскоязычного населения.

Латвия перед лицом интегрированных, но возрождающихся русских

Латвии оказалось не под силу изменить этнополитическую действительность ни спустя 22 года после объявления независимости, ни спустя восемь лет после вступления в Европейский союз. И сейчас русские там переживают возрождение, которое латвийские власти не в состоянии ни прервать, ни игнорировать, несмотря на все попытки, начиная с 90-х годов. Более того, любой исход вызовет недовольство либо Брюсселя, либо Москвы. И потому на данный момент русские в Латвии, не говорящие на латвийском языке, исключены из политической жизни государства, обладая статусом «не граждан». Им запрещено голосовать и участвовать в референдумах. Из общей численности населения в 2.1 миллиона человек, 319 тысяч входят в категорию населения, подвергающуюся официальной дискриминации, допускаемой ЕС и постоянно осуждаемой Россией.

В субботнем референдуме 139 795 латвийских граждан, скорее всего, русских по происхождению, составили те самые 22.5%, которые поддержали выход русского языка из тени забвения. Но этот процент намного меньше количества граждан, подписавшихся за проведение плебисцита – 180 тысяч человек. А значит, его проведение поддержали и те, для кого русский язык ассоциируется с советской оккупацией, сталинским режимом и СССР. Встав грудью на пути российских войск в январе 1991 года, латвийцы захотели еще раз высказать свое мнение русскоязычному населению и его сторонникам в Москве. Только на этот раз посредством законного референдума.

Несмотря на лавину критики по поводу дискриминации русскоязычного населения, Рига настояла на перечне условий при получении гражданства, который включает в себя обязательное знание латвийского языка. Если более 130 тысяч представителей русскоязычного меньшинства смогли сдать языковой экзамен, значит и другие смогут. За исключением старшего поколения, которое из принципа, или же из других соображений, не удосужилось пройти экзамен на протяжении последних 20 лет. Все это еще продолжится, так как русские останутся в Латвии, которая не может причинить им еще большего дискомфорта, чем тот, который она причиняет сейчас под неусыпным наблюдением Брюсселя. Их голос стал слышнее еще и потому, что авторитет центральных властей пошатнулся в результате мирового финансового кризиса, приведшего к стагнации латвийской экономики. Именно критическая ситуация, в которой оказалось ослабевшее государство, стала отправной точкой для инициаторов референдума, попытавшихся взять реванш и вернуть себе права, урезанные по языковой причине. Еще одним импульсом для русофилов стало распространение возрожденного российского национализма и обычная практика российских чиновников и высших эшелонов власти поддерживать меньшинства и иммигрантов в постсоветских регионах. Но ни один из этих импульсов не смог перевесить массовую мобилизацию латвийского населения, которое однозначно высказалось против инициативы российских шовинистов. Одновременно с более глубокой интеграцией в ЕС, Латвии придется пересмотреть лингвистическое законодательство. Также русскоязычные литовцы смогут обратиться к Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которое частично соответствует их языковым запросам, но которая все еще не ратифицирована Латвией, также как и большинством европейских государств. Несомненно, смена элит, а также демографические феномены внесут свои коррективы, последствия которых могут быть плачевными при несоблюдении гражданского компромисса и идеи рационализации межэтнических отношений в государстве.

Молдова. Языковой референдум пока невозможен

Русское меньшинство здесь, также как и более широкий круг носителей русского языка, находится в более выгодном положении по отношению к большинству. Отношение к русскому языку не изменится до тех пор, пока его будут считать средством «межэтнического общения», а также до тех пор, пока медиа-пространство будет пресыщено русским. И до тех пор, пока ничто не вызывает недовольства у этого меньшинства, его языковой статус-кво сохранится. Никакая сила бы не остановила 282 406 русскоговорящих украинцев, 201 218 русских, 147 500 гагаузов вместе с 65 662 болгар, объединить усилия и инициировать референдум о статусе русского языка. Но, ни русские шовинисты, ни реабилитация румынского языка пока не в состоянии подвигнуть русскоязычное население прибегнуть к этому инструменту. Удобство в использовании и широкое применение русского языка позволяет этому меньшинству воздерживаться от подобных мер, несмотря на то, что необходимо лишь 200 тысяч подписей.

Кроме удобства, откладывание этой темы имеет и другие объяснения. Повышение статуса русского языка все еще не включено в повестку дня потому, что сейчас наше общество сталкивается с более серьезными и более насущными проблемами. Уличные протесты, организованные оппозицией нынешней власти, собирают в основном русскоговорящих. Но, ни один из них не мотивировал свой протест языковыми проблемами, говоря исключительно о социально-экономических трудностях. При этом у русскоговорящих в Молдове нет своей влиятельной партии, политического лидера или неправительственной организации, которые бы продвигали подобную инициативу и могли их убедить ее поддержать.

Императив языковой революции не актуален более, так как большинство, как и меньшинство населения скептически смотрит в будущее Республики Молдова, склоняясь к получению российского, румынского или болгарского паспорта для переселения в Россию, Турцию и так далее. Как следствие, лишь немногие серьезно задумываются об обсуждении возможностей референдума о статусе русского языка в государстве, которое скорее не состоялось, чем наоборот.

Только лишь глубокий социальный кризис, вроде введения новых правил использования русского языка, может вызвать к жизни протестное движение меньшинств. Сейчас же, все они спокойно приспосабливаются к использованию румынского языка в госструктурах. За исключением Гагаузии и других зон, населенных преимущественно русскоязычными, где местные власти пытаются возродить использование русского языка в ущерб государственному.

Источник: Acum
Перевод: eNews


ПОЛЕМИКА
22.02.201222:45:12kuzeyli:Молдавские нацисты заволновались.
21.02.201214:26:19papescu:Автор во многом прав, но его правота зиждется на полной несостоятельности государства. На его гнилом фундаменте. Потому что проект "Республика Молдова" изначально не включал в себя построение независимого и правового государства. То что сейчас бардак, спустя 20 лет, мало о чем говорит. Скорее, это абсолютно ожидаемый итог т.н. независимости. Как государство может строиться на подавлении русского языка, если половина населения к тому времени считали его родным и разговаривали на нем? Вам известно, что в колыбеле европейских ценностей Брюсселе,в 10 миллионой Бельгии -три гос. языка. Французский для 4 миллионов Валлонов , нидерландский ( он же фламандский)-для 6 миллионов фламандцев и немецкий- для 100 тысяч человек живущих где-то на окраине Бельгии на границе с Германией. Вот это европейские ценности и демократия. Государство для представителей всех этносов населяющих его, и для всех языковых групп. Что сделали здесь? В Молдавской ССР половина считали русский язык родным и их заставили его забыть и учить румынский. Кто не хотел под такой мотивацией националистической и пещерной "учить" на того пошли войной ( Приднестровье, Гагаузия) Приднестровье и щас не является фактически частью РМ и ПРАВИЛЬНО ДЕЛАЮТ. За 20 лет т.н. независимости, ни у одного правителя не возник вопрос, а верно ли был выстроен фундамент независимого государства РМ? Так что, продолжайте наступать на те же грабли! Раз мозгов не было и за 20 лет не появилось.
21.02.201213:09:10c45789446:Денис Ченушэ - "...За исключением Гагаузии и других зон, населенных преимущественно русскоязычными, где местные власти пытаются возродить использование русского языка в ущерб государственному..." Гагацузы - тюркоязычный НАРОД, а не русскоязычный. Будь-те более щепетильным.
Для того чтобы добавить комментарий необходимо авторизироваться
ГЛАВНЫЕ ТЕМЫ
РЕФЕРЕНДУМ
Какая из перечисленных идентичностей наиболее близка вашему самоощущению?
Я - молдаванин
Я - румын
Я - русский (русскоязычный)
Я - бессарабец
Йа креведко
Ни одна из перечисленных
Сами мы не местные
ВСЕ ГОЛОСОВАНИЯ
ПОЛЕМИКА Румынское гражданство - для всехКомментариев: 50Мы, государство, цыгане и контрактКомментариев: 5ПРО США и Карибский кризисКомментариев: 2
ПРОЕКТЫ